Дневник Аровенды, страница 26

Полагаю, мне следовало понимать, что архимагистр слишком занят своими экспериментами, и проникнуться тем, что он является такой важной фигурой в доме Телванни, но я вижу, что он просто-напросто заваливает меня заданиями и уходит.

Не то чтобы я не могла обездвижить эти двемерские механизмы, но с его стороны было бы мило подождать меня. Почему он не использовал свои таланты, чтобы найти способ выключить их? Или подавить в них агрессию? Я не совсем уверена, как к этому подойти, но это могло бы стать плодотворной темой для научного исследования.

Мне всего лишь нужно получить от архимагистра как можно больше знаний. Меня тянет вернуться домой на Саммерсет, но я дала себе слово, что не сделаю этого, пока не стану эрудированнее, чем… так, нет, это мы уже проходили. Посижу и подожду, пока магия не восстановится.

Но все же мне нужно будет найти алхимика. Эти детали определенно запачкали мой наряд.

Arowende's Diary Page 26

I suppose I should be understanding that the Archmagister is too preoccupied with his experiments and such a important a personage within House Telvanni, but he just dumps tasks on me and wanders off.

It's not that I can't immobilize these Dwemer constructs but would it be nice if he waited for me. Why didn't he turn his talents to coming up with a way to make them turn off? Be non-aggressive? I'm not quite sure how you'd go about it, but that too may be a fruitful avenue of study.

I just need to take in as much knowledge as I can from the Archmagister. I do long to go home to Summerset, but I promised myself I wouldn't until I was more knowledgeable than—well, I should not go down that route again. I'll just sit here and let my magic restore itself.

I will need to find an alchemist though. These machine parts have definitely stained this robe.

Дневник Аровенды, страница 26
Оригинальное название
Arowende's Diary Page 26
Дневник Аровенды, страница 26
Оригинальное название
Arowende's Diary Page 26